भारतीय भाषाओं में पुस्तकों के अनुवाद के लिए 300 करोड़ रुपए स्वीकृत किए
हरिद्वार, संवाददाता।भारतीय भाषा समिति शिक्षा मंत्रालय भारत सरकार के आर्थिक सहयोग से उत्तराखंड संस्कृत विश्वविद्यालय में शनिवार को संस्कृत भाषा में अनु

हरिद्वार, संवाददाता। भारतीय भाषा समिति के आर्थिक सहयोग से उत्तराखंड संस्कृत विश्वविद्यालय में संस्कृत भाषा में अनुवाद कौशल विकास के लिए पांच दिवसीय संस्कृत अनुवाद कार्यशाला शुरू हुई। मुख्य अतिथि भारतीय भाषा समिति के अकादमिक समन्वयक डॉ. के. गिरिधर राव ने कहा कि केन्द्र सरकार ने भारतीय भाषाओं में पुस्तकों के अनुवाद के लिए 300 करोड़ रुपये मंजूर किए हैं। उन्होंने बताया कि अगले 5 वर्षों में एक लाख पुस्तकों का अनुवाद कर उनका प्रकाशन किया जाएगा। जो सभी भारतीय भाषाओं को बढ़ावा देने के लिए सहायक सिद्ध होगा। अध्यक्षता कर भगवानदास आदर्श संस्कृत महाविद्यालय के डॉ. निरंजन मिश्र ने कहा कि अनुवाद करना एक अलग विधा है। इसमें व्यक्ति को दो भाषाओं का विशेषज्ञ होना आवश्यक है। स्रोत भाषा या मूल भाषा और लक्ष्य भाषा में पारंगत विद्वान ही सही ढंग से अनुवाद कर सकता है।
लेटेस्ट Hindi News , बॉलीवुड न्यूज, बिजनेस न्यूज, टेक , ऑटो, करियर , और राशिफल, पढ़ने के लिए Live Hindustan App डाउनलोड करें।